Life Without Dick
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
- Le van tartóztatva.
- Dick meggyilkolásáért.

1:20:06
- Nem én öltem meg.
- Õ volt. Mondta nekem.

1:20:11
Egy vallomás.
1:20:13
Én öltem meg Dick Rasmussont!
Veszélyes bérgyilkos vagyok!

1:20:17
Õ nem ölt meg senkit!
1:20:19
- Õ... semmi!
- Csináltam már!

1:20:22
Plusz egy nem számít.
1:20:25
Mi van már?
1:20:26
- Kezdjük Maryvel.
- Semmit nem jelent számomra.

1:20:31
Nebraskába költözött,
hogy magára találjon.

1:20:34
Rendben.
1:20:36
És a tipp a zsaruknak a roncstelepröl?
1:20:40
Bocs, hogy közbeszólok,
de azt Hurley adta.

1:20:45
Akkor tévedtem.
1:20:47
Jól van O'Reilly, irány az örszoba.
1:20:51
- Mi van a szemeddel?
- Vasaltam.

1:20:55
Telefonáltak...
1:20:57
Sose köpnélek be. Szeretlek.
1:20:59
- Nem szeretsz.
- Szeretlek.

1:21:02
Ha nem szeretnélek, odaadnám ezt?
1:21:06
Nem fegyver.
1:21:13
Colleen, hozzám jössz feleségül?
1:21:21
Megöljem vagy...
1:21:24
- ...hozzámenjek?
- Menj hozzá!

1:21:26
Gyere hozzám. Gyere hozzám.
Szeretlek. Õszintén.

1:21:31
Azt mondtad,
a legfontosabb a bizalom.

1:21:34
Minden kapcsolat ezen áll vagy bukik.
1:21:38
Bízz bennem. Tiszta
szívböl szeretlek, Colleen.

1:21:45
El kell, hogy hidd.
1:21:54
Nem akartalak megölni.
Csak mérges voltam.

1:21:57
- Érthetö.
- A nyertes Daniel Gallagher!


prev.
next.