Life Without Dick
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
...dar a fost un accident.
:37:04
Ai tintit si ai tras pur si simplu?
:37:09
Nu a fost chiar asa de simplu.
:37:12
Este-- Este uimitor.
:37:14
Este-- Este uimitor.
:37:17
Oau, ce coincidenta! Nu pot--
:37:20
-De ce spui ca e o coincidenta?
-Ei, tu si Dick.

:37:26
Îl omori pe Dick.
:37:29
Când pui problema asa...
:37:32
Hei, asculta....
:37:36
Dick a fost un mare ticalos, Colleen.
:37:41
-Cred ca ai dreptate.
-Sigur.

:37:58
Colleen? Este....
:38:01
Este cu adevarat bine...
:38:05
...dar poate nu chiar aici.
:38:11
Da.
:38:23
Daniel?
:38:30
"Îmi pare rau ca am plecat asa devreme,
dar rebuie sa rezolv câte ceva.

:38:34
Ma voi întoarce curând. Daniel.
:38:38
PS. L-am luat pe Dick cu mine."

prev.
next.