Life as a House
prev.
play.
mark.
next.

1:53:02
Je li George dobro?
1:53:23
Uvijek sam o sebi mislio
kao o kuæi.

1:53:26
Uvijek sam bio ono
u èemu sam živio.

1:53:29
Nije trebalo biti veliko.
Èak ni lijepo. Samo da je moje.

1:53:34
Postao sam ono što sam htio biti.
1:53:37
Sagradio sam si život.
1:53:40
Sagradio sam si kuæu.
1:53:43
Druga kuæica s desna.
- Hvala.

1:53:48
Siguran si da to želiš?
- Da.

1:53:52
Možeš je zadržati i iznajmljivati.
1:53:55
To je ono što je htio.
1:53:59
Ja sam proèitala pismo,
1:54:00
a ti oporuku.
1:54:01
ŽeIio je da je zadržiš,
i da u njoj jednog dana živiš.

1:54:05
Dobro, možda nije htio,
ali se tome nadao.

1:54:12
Možda je to ono što ja želim.
1:54:20
Prije 29 godina, moj otac je
prešao preko dvostruke crte.

1:54:25
Zauvijek je promijenio moj život
i život jedne curice.

1:54:31
Ne mogu prestati o njoj razmišljati.
1:54:34
lmate li malo vremena?
- Da. Sjednite.

1:54:39
Hvala.
1:54:45
Moj otac vam je sagradio kuæu.
- Ne razumijem.

1:54:53
Obitelj mog oca se sudarila
s vašom obitelji.


prev.
next.