Lost and Delirious
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:16
Тори, обичам те.
:38:23
Не знам дали не знаеха,
че ги чувам,

:38:26
или се преструваха,
че не знаят,

:38:29
но след известно време,
:38:31
един вид...
:38:34
не знам,
примирих се.

:38:37
Звуците им, шепотът им,
:38:40
сенките им
станаха като...

:38:43
част от моите сънища.
:38:47
Всичко ми изглеждаше нормално.
:38:55
Утро е, мързеливи...
:38:59
По дяволите.
:39:04
Бедфорд, затвори вратата.
:39:11
Сестра ти сънуваше кошмари.
:39:13
Тя...
:39:14
Викаше в съня си.
:39:19
Бедфорд...
:39:21
Не е така... наистина,
не е това което си мислиш.

:39:28
Махай се.
:39:30
- Махни се от леглото ми.
- Спокойно, ще го преживее.

:39:33
Не познаваш Алисън.
Ще се побърка.

:39:36
Ще каже на мама и татко.
:39:38
Е, и?
:39:39
Майната му, нали сме 21ви век?
:39:45
Ти не разбираш.
:39:48
Ти просто не разбираш.
:39:58
Заклевам се, Али,
тя се е промъкнала в леглото ми.


Преглед.
следващата.