Lost and Delirious
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:14:00
Vá-se foder.
1:14:15
Paulie está a passar
por um momento difícil.

1:14:21
Ofereço-lhes a minha interpretação?
1:14:24
Eu creio que Lady Macbeth...
1:14:26
Quer reunir as suas ânsias.
1:14:29
Sim, Mary.
1:14:32
Para fazer
o que tem de fazer.

1:14:35
Apenas que a sua parte feminina
não tem ânsias,

1:14:38
então disse,
''Converte o meu leite em fel,''

1:14:41
e eu vejo fel
como veneno.

1:14:45
Mas então,
que se passaria com o bebé?

1:14:47
O bebé morreria,
1:14:50
e ela não se quer
importar.

1:14:53
Quer não se importar,
quer ser como um homem.

1:14:56
Como um homem.
1:14:59
Aos homens
não lhes importa.

1:15:02
Gostei do que disseste
sobre Shakespeare.

1:15:04
- Esse discurso espantoso?
- Gostaste?

1:15:06
Sim.
1:15:07
Oxalá pudessem tirar-me o sexo,
ou o que seja,

1:15:10
causa tantos problemas.
1:15:19
Vemos-nos logo.
1:15:31
Lê-a.
1:15:35
Em voz alta?
1:15:36
Sim, agora mesmo.
1:15:47
''Estimada Sra. Oster,
depois de muitas dificuldades,

1:15:50
localizámos
a sua mãe biológica.

1:15:53
Mas lamentamos informá-la
que ela não deseja

1:15:55
ter contacto consigo
neste momento.''


anterior.
seguinte.