Lost and Delirious
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
I ništa znaèajno ne ostaje
:44:05
pod budnim mesecom.
:44:07
To znam.
:44:10
Da, o da. Na kraju svi to osetimo.
Shvatate da je sve ovo o ljubavi.

:44:23
Ludoj, strastvenoj ljubavi
:44:25
koja prelazi sve prepreke.
:44:29
I zbog toga mi danas
prièamo o tome.

:44:32
Ko meðu nama nije
osetio strast?

:44:37
Naravno,
neko æe reæi

:44:38
ljubav nije ukalupljena, ogranièena,
:44:43
socijalna konstrukcija.
:44:49
Šta vi devojke mislite?
:44:51
Laura.
:44:53
Kada je moj otac ostavio moju majku
zbog svoje 'devojke',

:44:56
rekao je da je to ljubav.
:44:58
Ali svima je bilo jasno
da je to

:45:00
ustvari seks.
:45:04
Mislim da je ljubav seks.
:45:06
To je kao projekcija. Kao
fatamorgana u pustinji.

:45:11
Vidite ono što želite
u toj osobi

:45:14
Ne. To je hemijska reakcija
u tvom telu

:45:16
zbog koje želiš da praviš decu.
:45:19
To je novac.
:45:20
Lažljivice, lažljivice
:45:22
Lažljivice, lažljivice, lažljivice
:45:23
Zabili ste glave u guzice
:45:26
zato što vam se to dopada.
:45:28
To je tako i ne možeš ništa da kažeš
što bi to moglo da promeni,

:45:31
zato, što je to razlog
zbog koga smo ovde.

:45:34
To je najvažniji razlog
i jednom kada to doživite

:45:37
gledate s visine na druge
vireæi tamo zauvek.

:45:40
Jer ako se samo pomaknete,
padate.

:45:45
Padate.
:45:50
Da, Poli.
:45:53
Možda si u pravu.
:45:57
Slušaj, Meri,

prev.
next.