Lost and Delirious
prev.
play.
mark.
next.

1:12:14
Doðite, vi duhovi, koji stremite ka
mislima smrtnika, obespolite me ovde.

1:12:19
I ispunite me od krune
do vrhova nožnih prstiju

1:12:24
kobom okrutnošæu!
Zgusnite mi krv

1:12:29
blokirajte izlaze
i prolaze pokajanja

1:12:33
niko ne raèuna
na snagu prirode

1:12:36
protresi moju okrutnu svrhu
1:12:39
Doðite na moje ženske grudi i...
1:12:44
uzmi moje mleko kao žuè,
ti ubistvena poslanice,

1:12:49
gde god u tvojoj slepoj suštini
1:12:51
èekaæeš na pakost prirode!
1:12:54
Doði, zgusni noæ, i...
1:12:58
sakri se u najsivljem dimu svog pakla
1:13:02
moj oštar nož ne vidi
rane koje pravi

1:13:06
nema raja koji viri kroz
pokrov mraka

1:13:09
i vièi "Uhvati, uhvati".
1:13:14
Sada, da li iko zna
o èemu naša prijateljica, lejdi M. govori?

1:13:19
Kordelija?
1:13:26
Vampirima?
1:13:29
Pa dobro, nikada nisam èula
takvo tumaèenje.

1:13:32
Ali to ga ne èini
netaènim, Kordelija.

1:13:36
Reci nam više.
1:13:37
Pa, samo, sva ta krv...
1:13:39
OK.
1:13:41
Mislimo na naš ruèak
hoæemo li Kordelija?

1:13:44
Poli?
1:13:46
Izgledaš kao da je
ovaj komad delovao na tebe.

1:13:49
U stvari, ja samo razmišljam
1:13:50
da li æe J-si ikada više
osvojiti svetsko prvenstvo.

1:13:55
Ne verujem ti Poli.
Videla sam da slušaš.


prev.
next.