Lost and Delirious
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
Preterala sam.
Možete da me kaznite .

1:17:07
Dajte mi dve.
1:17:09
Poznajem nekoga, Poli,
ko je moj prijatelj i koji može stvarno da ti pomogne.

1:17:13
Pomogne u èemu?
-Pomogne ti da se kontrolišeš.

1:17:17
Razmislite zašto ljudima koji lažu
sami sebe treba pomoæ, Fej?

1:17:21
Da li i vama treba?
1:17:22
Molim te veruj mi.
Znam kroz šta prolaziš.

1:17:26
Ne, ne znate.
1:17:27
Ljubav može biti
1:17:31
veoma bolno iskustvo, znam.
1:17:33
Ne znate.
1:17:35
Da, Poli, mislim da znam.
1:17:48
Ona je jedina osoba
koja me je ikada volela, znate.

1:17:54
Mislim da æu umreti bez nje.
1:18:08
Hej mali.
1:18:13
Da li znaš Džejka Holandera
iz srednje škole?

1:18:16
Da, znam ga.
1:18:17
Prenesi mu, "uskoro æu ti isprašiti zadnjicu"
1:18:25
Džejk, tvoja sudbina.
Subota u podne.

1:18:30
Mraèna subota za tebe...
1:18:33
Dvoboj do smrti za srce moje kraljice, Viktorije.
Iskreno tvoja, Poli, grabljivica.

1:18:41
Ne, veèera je u 6,
obilazak je u 5.

1:18:45
Pa, dobro.
Sve je u redu ako stižeš na veèeru.

1:18:48
zato što ne želim da budem jedina devojka koja jede bez oca.
1:18:53
Ne znam.
1:18:54
Pileæi file, jastog?
1:18:56
Bilo šta, to je bife.
1:18:58
OK, vidimo se u petak.
Taèno u 6 sati.


prev.
next.