Memento
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:00
Разказа ми как Сами е
криел храна из къщата.

1:03:04
и тя спирала да му дава храна,
за да го накара да си спомни къде я е скрил.

1:03:09
Тя не е била жестока, просто е
искала да си върне предишния Сами.

1:03:12
Г-н Шелби,..
1:03:13
знаете всичко за Сами,
и решихте, че той симулира.

1:03:16
Г-жо Джанкис, становището на
компанията не е, че Сами се преструва,

1:03:18
просто състоянието му не може
да бъде определено точно...

1:03:21
Просто искам да знам
вашето лично мнение за Сами.

1:03:24
Дори не трябва да говорим за това,
докато случая още се разследва.

1:03:27
Аз не обжалвам решението.
1:03:29
- Тогава защо сте тук?
- Опитвам се да разбера,
защо когато погледна Сами...

1:03:33
не виждам някакъв...
1:03:35
зеленчук.
1:03:36
Виждам моя Сами.
1:03:42
Според мен той си внушава това състояние...
1:03:46
и ако успея да намеря начина, ще успея
да го върна в нормалното му състояние.

1:03:56
Ако съм сигурен, че моя предишен
Сами вече наистина го няма,..

1:03:59
ще се сбогувам с него и ще
започна нов живот с новия Сами.

1:04:06
Докато не съм сигурна, няма да мога да
се разделя с него и да продължа напред.

1:04:09
Какво искате от мен?
1:04:10
Искам да забравите за
компанията поне за 30 секунди...

1:04:14
и да ми кажете дали наистина вярвате,
че Сами симулира това състояние.

1:04:19
Трябва да знам...
1:04:21
какво мислите наистина.
1:04:28
Мисля, че Сами физически
е способен да запомня.

1:04:40
Благодаря ви.
1:04:43
Мисля, ще трябваше да й кажа...
1:04:46
и отговора беше важен за нея.
1:04:49
Но не знам дали повярва.

Преглед.
следващата.