Mimic 2
prev.
play.
mark.
next.

:17:13
Ce vrei ?
:17:22
Doar o clipã de atenþie...
te rog.

:17:28
Oau.
:17:29
Tot uit sã-i spun
propietarului despre asta.

:17:31
OK, îþi propun ceva.
:17:33
Lasã-mã pe mine.
Am prins-o. OK.

:17:36
Heh heh heh. Bine.
:17:41
Oau.
Eºti etimolog, corect ?

:17:44
Adicã te ocupi cu gîndaci.
:17:46
O sã... Mda.
:18:06
Huh. Þie chiar îþi plac
jigodiile astea mici, nu ?

:18:12
Le admir simplitatea.
:18:14
Sînt ceea ce sînt
oricum i-ai îmbrãca.

:18:17
Huh. Nu ca oamenii, vrei sã zici.
:18:19
Mda. Nu ca oamenii.
:18:22
Îhî. Pãi, ºtii,
probabil cã ar trebui...

:18:24
sã fiu mai atent
la amicele noastre insecte...

:18:25
în loc sã le storcesc
cu pantoful.

:18:28
Dacã vorbeºti serios
ºi nu erai doar ironic...

:18:31
este o carte numitã
"Viaþa secretã a Insectelor"...

:18:35
pe care s-ar putea
s-o gãseºti interesantã.

:18:39
Pe bune ? Ãã, sigur ?
Se citeºte singurã, nu ?

:18:44
Ar fi bine sã fie aºa. Eu am scris-o.

prev.
next.