Mimic 2
prev.
play.
mark.
next.

:18:06
Huh. Þie chiar îþi plac
jigodiile astea mici, nu ?

:18:12
Le admir simplitatea.
:18:14
Sînt ceea ce sînt
oricum i-ai îmbrãca.

:18:17
Huh. Nu ca oamenii, vrei sã zici.
:18:19
Mda. Nu ca oamenii.
:18:22
Îhî. Pãi, ºtii,
probabil cã ar trebui...

:18:24
sã fiu mai atent
la amicele noastre insecte...

:18:25
în loc sã le storcesc
cu pantoful.

:18:28
Dacã vorbeºti serios
ºi nu erai doar ironic...

:18:31
este o carte numitã
"Viaþa secretã a Insectelor"...

:18:35
pe care s-ar putea
s-o gãseºti interesantã.

:18:39
Pe bune ? Ãã, sigur ?
Se citeºte singurã, nu ?

:18:44
Ar fi bine sã fie aºa. Eu am scris-o.
:19:01
Deci, mai exact
ce cauþi, Detective ?

:19:05
Pãi, în momentul ãsta caut
ceva informaþii...

:19:08
despre un tip pe nume Lincoln Trahn.
:19:10
Am auzit ce s-a întîmplat.
:19:12
Era un coleg
de-al dumitale, nu ?

:19:14
Coleg ? Lincoln Trahn
vindea specii pe cale de extincþie...

:19:19
pe piaþa neagrã.
:19:20
Cel puþin 200 de specii
de artropode...

:19:23
sînt acum dispãrute
mulþumitã lui Lincoln Trahn.

:19:26
Aºadar era un inamic,
adicã la nivel profesional.

:19:30
Nu pot spune cã-i duc dorul.
:19:39
Ce scrii ?
:19:41
E o... listã de cumpãrãturi.
:19:45
Nu. Nu, stai un pic.
:19:49
Nu-l uram în felul ãla.
:19:50
Care fel ?
:19:52
Voi bãieþi lucraþi pe bazã de comision ?
:19:55
Zece parai suspectul,
ceva de genu' ãsta ?


prev.
next.