Mimic 2
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Sergent, escorteazã-i pe aceºtia
în zona de carantinã.

1:02:02
Vreau sã fie sigilatã clãdirea acum.
1:02:04
Ce faci ?
1:02:06
Reþinere ºi eradicare.
E foarte simplu.

1:02:08
Dã-mi cinci minute.
1:02:09
Nu pot.
Fiecare secundã de întîrziere...

1:02:11
ne scade probabilitatea
de succes.

1:02:12
La naiba, dar încã
sînt doi oameni înãuntru.

1:02:15
Sînt mult mai multe chestii
care depind de afacerea asta...

1:02:16
decît doi oameni care
sînt probabil deja morþi.

1:02:21
Sergent.
1:02:22
Sã mergem.
1:02:24
Hei...
1:02:26
Nu îmi iei arma
mai întîi ?

1:02:30
Ia-i pistolul.
1:02:38
Hei, tîmpitule !
1:02:44
Elibereazã scãrile !
1:02:50
Stai jos.
1:02:56
- Ce face acum, Remi ?
- Nu ºtiu.

1:03:03
Oh, Doamne, mirosul tãu.
1:03:05
Ce-i cu el, Remi ?
1:03:06
Acum este pe mine.
1:03:08
Adicã ?
1:03:09
Deaver, Jason Mundy, Lou...
1:03:13
Ce ?
1:03:15
El îºi eliminã
competiþia.

1:03:20
Trebuie sã pleci de aici,
Nicky.

1:03:24
Pleacã, Nicky. Du-te !
1:03:31
Unhh.
1:03:34
Ohh.
1:03:40
Unhh.

prev.
next.