Monkeybone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:00
- Добре, добре. Пратете ги.
- Пратете ги!

:32:05
Добре, първия да пристъпи
на подсъдимата скамейка,

:32:09
Чакасандра Сингх,
Ню Делхи.. ухапан от змия.

:32:13
Сингх, санг, сунг.
Мъртъв.

:32:18
Добре, Скот, пристъпи напред, моля.
Скот, Смърта. Смърта, Скот.

:32:22
- Здравей, Скот.
- Здрасти.

:32:24
Скот обича залезите
и филмите на Стивън Сегал.

:32:29
Следващия, Кларк Девъроукс,
Чикаго, Илиноис.

:32:34
- Прилича ми на усложнение в следствие на кома.
- Правилно.

:32:37
- Ах.. Ох, Хайде!
- Какво?

:32:39
- Ти каза, че ще го върнем.
- Ще го върнем?

:32:41
Каза, че ще живее още
40 години. Нали отсрочихме.

:32:45
- Дайте ми разрешително за излизане. Да.
- Разрешително за излизане?

:32:49
Това значи купчина формуляри.
Това е бюрокрация.

:32:52
Ти.
:32:54
- Да. Как се казваш?
- Кажи нещо!

:32:57
- Хърб.
- Ела тук, Хърб.

:32:59
- Сега?
- Моля.

:33:01
- Стой прав!
- Стоя.

:33:04
Искам да си представиш това
с мен, ако можеш.

:33:06
-Д-Д-Да?
-Ти си клиент, и си на път да умреш.

:33:11
Малко си превъзбуден, малко
уплашен, и ето пристига Зловещия Жътвар.

:33:15
Кажи ми, Хърб,
какво по дяволите е скрил с наметалото си?

:33:18
- Супа от грах?
- Бобена чорба?

:33:21
- Както поискахте, разрешително за излизане.
:33:24
О могъщи владетелю
на безмилостната коса.

:33:26
- Стой мирно!
- Разрешително за излизане, какво съвпадение!

:33:30
Аз тъкмо се връщах към долната земя.
Не ме хапи там!

:33:33
За мен би било чест
да отнеса това натам вместо вас,
ако нямате нищо напротив!

:33:38
- Хърб?
- Да?

:33:41
Може ли да те видя
ей там за малко, моля?

:33:43
-Ей там?
- Да.

:33:45
Добре.
:33:49
- Лата!
:33:55
- О-o.
:33:57
- Нарушители! Хванете тази маймуна!
- Хванете ги!

:33:59
Влизайте там! Хайде, Жътвари!
Давай, давай, давай!


Преглед.
следващата.