Monkeybone
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:02
Добре, тръгвай.
Това беше.

1:11:04
Кажи, скъпа, как те нарече това създание?
1:11:08
Нарече ме "Док".
1:11:10
Покажи ми маймуната!
Покажи ми маймуната!

1:11:16
- Хайде, приятелю, да вървим.
1:11:19
Моля ви, спрете!
Трябва да говоря с този човек.

1:11:26
Кой си ти? Защо...
Защо каза онези неща?

1:11:29
Док, Всичко е объркано.
1:11:32
Ние бяхме в страната на Смърта,
той открадна моето разрешително за излизане...

1:11:34
и ето как Мънкибоун
се сдоби с тялото ми.

1:11:36
Всичко което остана за мен
беше този вонящ труп.

1:11:43
- Благодаря.
- Док.

1:11:45
Не, не си отивай!
1:11:47
Той е тук
само за да дава на хората кошмари.

1:11:50
Док, сънищата...
не си ли спомняш?

1:11:53
Щяха да ми дърпнат щепсела,
и аз ти крещях.

1:11:57
и ти ме чу,
помниш ли?

1:12:02
- Бъстър?
1:12:08
Да, ела тук, приятелю.
1:12:13
Не ме лъжи.
1:12:17
Ти...
1:12:20
Ти ли си това?
1:12:22
Върнах се, Джули.
1:12:25
Трябваше да ти дам това.
1:12:34
Имах намерение да ти го дам,
преди злополуката онази вечер.

1:12:42
Бях щастлив, Джули.
Наистина бях.

1:12:45
Просто се опитай да ме помниш като това което бях преди.
1:12:52
Не като това което съм сега.

Преглед.
следващата.