Monsters, Inc.
prev.
play.
mark.
next.

:53:10
Oh, mida sa seekord valesti tegid?
- Ei tea, kalibreerisin õigesti.

:53:13
Mine kontrolli masinat!
:53:15
Midagi on vist kisaintegraatoriga korrast ära.
:53:19
Mis?
:53:37
Pst. Fungus. Fungus.
:53:40
Kas sulle autod meeldivad, eh?
Sest mul on üks päris lahe.

:53:44
Lased mul minna...ja ma...sõidutan
sind... autoga. Palun, Fungus?

:53:49
Vabanda, Wasawsky, aga
Randall ütles, et ma ei tohi

:53:52
sõbruneda tema
kurja plaani ohvritega.

:54:06
Mis juhtus?
Kus on Wasawsky?

:54:12
Kus ta on!
:54:20
Jookseme.
:54:21
Ta on hull!
Ta tapab meid.

:54:25
Me peame siit välja saama, kohe!.
:54:27
Alustame täiesti uut elu
kusagil kaugel!

:54:30
Hüvasti, Monsters Inc.
Hüvasti, härra Waternoose.

:54:32
Ei, Mike. Oota!
:54:34
Hei! Mida sa teed?
- Tule järele. Mul on idee.

:54:37
Ei, ei, ei, ei, ei!
:54:41
Ei, ei, ei. Mis see veel oli?
Sa tahad ju lapsi hirmutada, mitte uinutada.

:54:48
Ma plaanisin talle läheneda Ninja moodi,
koos väikese sisinaga ..

:54:53
Kui palju ma pean seletama,
et kõige tähtsam on esitlus?
See kuidas sa ruumi sisened.

:54:59
Härra Waternoose!
- James! Ideaalne ajastus.


prev.
next.