Monsters, Inc.
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Doriti sã-i lãsati un mesaj?
:10:02
Salut, "shmookie poo".
:10:03
Googolie Bear!
:10:05
La multi ani.
:10:07
Oh, Googolie googlie.
Ti-ai amintit.

:10:10
Hei, Sully Willie.
:10:11
Salut, Scillia... Willia.
:10:14
La multi ani.
:10:15
Multumesc. Atunci...
mergem intr-un loc special deseara?

:10:20
Ah. M-am gandit la un local micut
...se numeste

:10:22
Harry Hausen's.
:10:24
Harry Hausen's? E imposibil sã faci
rezervare acolo.

:10:28
Nu si pentru Googolie Bear.
:10:30
Sã fi la timp acolo.
Nici un minut mai tarziu.

:10:32
Bine, dragule.
:10:33
Gandeste-te la lucruri romantice.
:10:36
Tu si eu.
Eu si tu.

:10:39
Noi toti impreunã.
:10:42
Sti, prietene?
Ea este aleasa inimii mele.

:10:44
Asta e. Ea este ce aleasã.
:10:45
Mã bucur pentru tine.
:10:46
Sunt ingrijorat de rezervarea asta.
:10:49
Nu-i nici o problemã. Sunt pe numele
de "Googolie Bear".

:10:53
Sti?
:10:54
Asta n-a fost prea frumos.
:10:59
Ce dracu?
:11:00
Wasawsky!
:11:02
Ha, ha, ha.
:11:03
Cum ti se pare?
:11:04
Merge si la copilasi mici
si la monstruleti mici.

:11:07
Nu m-am speriat.
Eu...

:11:09
Am... alergie.
:11:11
Aha, sigur.
-Hei, Randall

:11:13
Pãstreazã-te pentru "speriedrom", bine?
:11:16
Mã pregãtesc, Sullivan.
:11:17
O sã fie o sperieturã in serie.
:11:19
Mi-am pregatit o aparitie foarte bunã.
:11:21
Bine, Randall. Asta e genial.
:11:23
Dar va fi mai umilitor când noi
vom doborâ primii recordul. Ha, ha.

:11:26
Shhh, shhh, shhh.
:11:27
Ai auzit?
:11:29
E vântul schimbãrii.
:11:34
Ai auzit?
E vântul schimbãrii.

:11:36
Imbecilul!
intr-una din zilele astea

:11:39
cu sigurantã...o sã-ti dau voie
sã-i dai o lectie acestui tip.

:11:50
Salut, gagico.
:11:51
"BEBELUS NASCUT CU 5 CAPETE"
"PARiNTii EMOTiONATi"

:11:53
Buna dimineata, Russ, cãrãbusul meu de grãdinã.
:11:57
Pe cine speriem astãzi?
:11:59
Wasawsky.

prev.
next.