Monsters, Inc.
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
Inca lucram la ea .
:42:04
Sully, Spune-i adio.
:42:07
Unde a fugit? Ce i-ai facut?
-Unde e?

:42:10
Nu pot sa cred. A fugit de la tine din nou
.Asta e...!

:42:14
Asteapta un pic. Soarele
rasare. Totul e perfect.

:42:17
Ha, ha. A plecat.
:42:20
Hei, hei, hei. Unde pleci?
:42:24
Cineva trebuie sa gaseasca fetita.
Este problema lor , nu a noastra.

:42:30
Ce faceti voi doi?
:42:32
Discutau un plan.
:42:36
Inceteaza Mike Wasawsky!
:42:38
Ce crezi despre acest copil
cum a scapat, Sullivan?

:42:40
Nebunie nu?
-Oh, da, nebunie.

:42:43
Direct in strada. Se zvoneste
ca a fost vazut in fabrica.

:42:45
N-ai vazut nimic, nu-i asa?
:42:47
Oh, bine...
-Nu. Nicidecum.

:42:50
Nu, dar daca ar fi fost unul
de-al nostru l-as banui pe Waxbird.

:42:54
Waxbird?
:42:57
Hei, Waxbird!
:42:59
Sully!
:43:01
Michael Wasawsky.
:43:04
Aseara a fost una dintre cele mai urate
nopti din viata mea.
Cea mai urata.

:43:11
Am crezut ca iti pasa de mine.
:43:13
Dragoste, te rog...
nu ti-a placut sushi?

:43:15
Sushi, sushi!
:43:18
Tu crezi ca e vorba...
despre Sushi?

:43:22
UN COPiL A APARUT LA
BARUL SUSHi

:43:26
Wasawsky!
:43:27
Michael! Al meu...!
Bãrbatii.

:43:44
Unde este fetita?
:43:46
Fetita. Care fetitã?
:43:48
E aici in fabrica, nu-i asa?
-Nu poti sã mã invinovãtesti.

:43:51
N-ar fi scapat niciodatata
dacã tu nu trisai aseara.

:43:54
Daca nu trisam?
:43:55
Daca nu trisai.
Bine, in regula.

:43:59
Cred cã stiu cum sã fac pentru
ca toate astea sa inceteze.


prev.
next.