Moulin Rouge!
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
- Ами, дойдох да...
- Не, кажи истината.

:26:03
- Не можеш ли да почувстваш поезията?
- Какво?

:26:08
О, хайде.
:26:10
Почувствай го.
:26:12
Освободи тигъра!
:26:17
Голямо момче.
:26:19
Той има огромен талант!
:26:21
Да, имам нужда от твоята поезия сега!
:26:23
Добре.
:26:27
- Малко е странно.
- Какво?

:26:29
Това чувство вътре.
:26:32
Аз не съм от тези, които могат...
които могат лесно да го скрият.

:26:35
Това... добре ли е? Това ли е, което искаш?
:26:39
О, поезия, да.
:26:41
Да, това е, което искам, неприлични думи.
:26:47
- Аз... нямам много пари,
- О, неприлично!

:26:49
- но, господи, ако имах,
- О, да!

:26:52
- щях да купя голяма къща,
където двамата щяхме да живеем.
- О, харесват ми.

:26:54
- Толкова е хубаво!
- Ако бях скулптор...

:26:56
- Чудесно.
- Но тогава отново, не.

:26:58
- Чудесно.
- Или човек, който прави елексири
на пътуващо шоу.

:27:01
О, недей, недей!
:27:03
- Не, не спирай.
- Знам, че не е много.

:27:06
Дай ми повече! Да!
:27:12
- Но това е най-доброто,
което мога да направя.
- О, лошо момче, не спирай!

:27:16
Да! Да!
:27:18
Моят подарък е моята песен
:27:26
И тази е за теб
:27:31
Можеш да кажеш на всички
:27:36
Че това е твоята песен
:27:40
Може да е малко обикновена, но
:27:44
Сега, когато е завършена
:27:48
Се надявам да нямаш нищо против
:27:51
Че съм описал с думи
:27:57
Колко прекрасен е живота

Преглед.
следващата.