Moulin Rouge!
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:02
и да бъдеш обичан в замяна".
:54:06
Пикник, сладка госпожо?
:54:08
Ами имаме толкова много работа.
:54:10
Е, ако младият писател може
да носи одеало и кошница,

:54:12
не виждам защо вие двамата не можете
да го правите в мое присъствие.

:54:15
- Така че свирачът на
цитра пада от покрива...
- Да, знам, не ми казвай.

:54:20
Най-великото нещо, което някога...
:54:23
Още ли сте на това, сладкишче?
:54:25
- Господарю...
- Але-хоп!

:54:27
сключете... договор.
:54:30
О, драги, скъпи, Херцоже.
Толкова много за научаване.

:54:32
Репетирахме ги отново и отново.
:54:34
За опита, който херцогът
можеше да направи,

:54:36
Беше прекалено лесно за
млад писател и водеща актриса

:54:39
да измислят абсолютно
основателни причини да го избягват.

:54:44
Госпожице Сатин,
не съм довършил новата сцена.

:54:48
Сцената "Ще се срещнат ли любовниците
в скромнто жилище на музиканта".

:54:53
Чудех се дали ще мога да работя
по нея по-късно тази вечер.

:54:57
Но скъпа, уредил съм ни
прекрасна вечеря в готическа кула.

:55:01
Не е важно. Можем да
работим върху нея утре.

:55:03
О, как смееш! Не може да чака до утре.
:55:06
Сцената "Любовниците ще се срещнат
в скромното жилище на музиканта"

:55:08
е най-важната в продукцията.
:55:11
Ще работим върху нея довечера,
докато бъда задоволена напълно.

:55:13
- Но, скъпа...
- Извинете ме, Херцоже.

:55:18
Съжалявам.
:55:23
Чудесна работа! Прекрасно!
:55:25
Свежи и рано утре сутрин
започваме второ действие,

:55:28
любовниците са разкрити.
:55:31
- Зидлър.
- Херцоже.

:55:34
Всичко е уредено за специалната
вечеря довечера в готическата кула.

:55:38
Можеш да си я ядеш сам, Зидлър.
Нейната привързаност намялява.

:55:41
- Невъзможно.
- Разбирам колко важна
за нея е работата й,

:55:43
но тя винаги е с този проклет писател!
:55:47
Ако не я видя довечера,
I'm ballywell leaving!

:55:51
Не, драги Херцоже! Аз ще настоявам
Сатин да си освободи вечерта.

:55:55
Добре.
:55:59
В 8: 00 тогава.

Преглед.
следващата.