Moulin Rouge!
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:03
спектакъл!
:53:10
Шоуто трябва да продължи!
:53:14
Да, шоуто щеше да продължи,
:53:17
но Сатин нямаше да отиде на вечерята
тази вечер и следващата вечер.

:53:20
Ти ме измами!
:53:22
Луд от ревност,
злият махараджа насили куртизанката

:53:25
да накара бедния свирач на цитра
да повярва, че тя не го обича.

:53:28
О, да! Разбира се!
:53:30
"Благодаря ти, че ме излекува от
моята абсурдна мания за любов",

:53:33
каза бедния свирач на цитра,
докато хвърляше пари в краката й
и напускайки кралството завинаги.

:53:37
- Не!
- Не!

:53:40
Брилянтно!
:53:42
О, но животът без любов е ужасен.
:53:44
- Да, но свирачът на цитра...
- Чакай, чакай!

:53:48
... с вълшебната цитра...
:53:49
Това е моята част,
Кристиян! Това е моята част!

:53:53
Да не си посмял. Не.
:53:56
Вълшебната му цитра,
която казваше само истината, каза...

:53:59
"Най-великото нещо,
което ще научиш някога, е да обичаш

:54:02
и да бъдеш обичан в замяна".
:54:06
Пикник, сладка госпожо?
:54:08
Ами имаме толкова много работа.
:54:10
Е, ако младият писател може
да носи одеало и кошница,

:54:12
не виждам защо вие двамата не можете
да го правите в мое присъствие.

:54:15
- Така че свирачът на
цитра пада от покрива...
- Да, знам, не ми казвай.

:54:20
Най-великото нещо, което някога...
:54:23
Още ли сте на това, сладкишче?
:54:25
- Господарю...
- Але-хоп!

:54:27
сключете... договор.
:54:30
О, драги, скъпи, Херцоже.
Толкова много за научаване.

:54:32
Репетирахме ги отново и отново.
:54:34
За опита, който херцогът
можеше да направи,

:54:36
Беше прекалено лесно за
млад писател и водеща актриса

:54:39
да измислят абсолютно
основателни причини да го избягват.

:54:44
Госпожице Сатин,
не съм довършил новата сцена.

:54:48
Сцената "Ще се срещнат ли любовниците
в скромнто жилище на музиканта".

:54:53
Чудех се дали ще мога да работя
по нея по-късно тази вечер.

:54:57
Но скъпа, уредил съм ни
прекрасна вечеря в готическа кула.


Преглед.
следващата.