Moulin Rouge!
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:34
Не бих могла.
:21:36
Не бих могла да мина през това.
:21:39
Видях те там и
:21:41
се почувствах по-различно
и не можех да се преструвам.

:21:44
А Херцогът, той видя.
:21:47
Той видя и той...
:21:52
Кристиян, обичам те.
:21:54
Всичко е наред.
:21:56
Не бих могла да продам това.
Не исках да се преструвам повече.

:21:59
Не исках да лъжа. Не исках...
:22:02
А той знаеше.
:22:04
- Той знаеше и те видя.
- Всичко е наред.

:22:07
Няма да се преструваш повече.
Ще заминем.

:22:09
Ще заминем довечера.
:22:11
Да заминем?
:22:13
А шоуто?
:22:17
Не ме интересува.
:22:18
Не ме интересува шоуто.
:22:22
Имаме се един друг,
:22:24
а това е, което има значение.
:22:27
Да.
:22:29
Имаме се един друг.
:22:35
- Имаме се.
- Шоколад.

:22:38
Заведи мис Сатин в гримьорната й
и вземи това, което й е необходимо.

:22:40
- Нун трябва да те види. Разбра ли?
- Разбрах.

:22:43
- Скъпа, отиди се приготви,
а аз ще те чакам.

:22:50
Беше момчето. Омагьосал я е с думи.
:22:55
Искам я обратно, Зидлър.
:22:57
Намери я...

Преглед.
следващата.