Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
Dobro.
:53:04
Dogovorili smo se,
pa se èini. . .

:53:08
. . .da imate sredstva da
pretvorite Moulin Rouge u. . .

:53:12
Kazalište!
:53:14
Zavest èu Satine za veèerom.
:53:20
Stvorit èemo prvi svjetski. . .
:53:24
. . .èisto suvremen. . .
:53:26
. . .potpuno elektrièan,
uistinu boemski. . .

:53:30
. . .pjevano-plesni
scenski spektakl!

:53:39
Predstava mora ièi dalje!
:53:42
Da, mora iæi dalje.
:53:45
No Satine neæe iæi na veèeru
ni te ni iduæe noæi.

:53:50
Ljubomorni
zli maharadža. . .

:53:52
. . .prisili kurtizanu da kaže
sitaristu da ga ne voli.

:53:58
"Hvala što si me izlijeèila
od opsjednutosti ljubavlju" . . .

:54:02
. . .reèe on, baci joj novac
i napusti kraljevstvo!

:54:09
Briljantno!
:54:10
Život bez ljubavi? Grozno!
:54:13
Da. Ali sitarist. . .
:54:16
To je moja uloga.
:54:18
Moja uloga, Christiane!
:54:21
Da se nisi usudio!
:54:23
Èarobni sitar
koji govori istinu kaže:

:54:26
"Najbolje što æeš nauèiti...
:54:29
...jest da te vole i da ti
ljubav uzvrate. "

:54:35
Piknik, moja damo?
:54:36
Ali imamo toliko posla.
:54:39
Neka pisac nosi košaru
pa to možete preda mnom.

:54:43
- l on padne s krova. . .
- Da, znam. Nemoj mi reèi.

:54:48
"Najbolje što èeš. . . "
:54:52
Još radite, mila?
:54:54
" . . .gospodar. . . stvori. . .
:54:57
. . .ugovor. . . "
:54:58
lmam toliko teksta.
Vježbam i vježbam.


prev.
next.