Moulin Rouge!
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:16:00
貴殿とサティーン嬢だけ
:16:03
邪魔は入りませんので
カルティエ

:16:09
彼女のショーが終わったあとに
特別に話す機会を作ってあります

:16:12
君とサティーン嬢だけ
邪魔は入りません

:16:14
2人っきり?
:16:16
そうさ ずっと2人きり
:16:19
Cause we are living
:16:21
In a material world
:16:24
And I am a material girl
:16:30
私を捕まえてごらんなさい
:16:38
ちょっと失礼します
:16:44
Black Star, Roscor
:16:47
ハリー・ジドラーと話をさせて
私に全てを!

:16:50
There may come a time
:16:52
When a lass needs a lawyer
:16:55
But diamonds are a girl's best friend
:16:59
There may come a time
:17:01
When a hard-boiled employer
:17:04
Thinks you're--
Awfully nice

:17:06
落ち着け 心配するな
そろそろ準備を始めるから

:17:11
ハロルド 公爵は来てるの?
お前をがっかりさせるようなことをすると思うか?

:17:14
本当に垂オ訳ありません
:17:17
どこにいるの?
彼の側でトュールーズがハンカチを振ってる

:17:20
すみません クリスチャンさん
貸していただけませんか?

:17:23
Diamonds area girl's best
Diamonds are a girl's best friend

:17:28
本当に?
ちょっと覗かせて

:17:32
拭かせてください  本当に垂オわけないです
恐縮です

:17:35
これはなんだろうな
:17:37
あの馬鹿者が彼を脅かして追っ払わなきゃいいんだが
:17:40
自分で拭けよ!ブルジョア豚が!
:17:47
ごめん ごめんなさい
:17:54
投資するかしら?
君しだいさ!

:17:57
君と一晩過ごしたら
断られるはずがない


印刷プレビュー.
次へ(_n).