Moulin Rouge!
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:33:02
止めて!
:33:04
そうね・・・
夜景でも眺めましょう

:33:09
それもいいね
:33:11

:33:14
ダンスがしたいわ
:33:17

:33:19

:33:23

:33:26

:33:28

:33:30
そうだね ちょっとシャンパンを飲もうと思うんだけど
ダメ!

:33:32
It's a little bit funny
(こんな気持ちちょっとおかしいんだけど)

:33:36
何が?
この・・・
Feeling

:33:39
feeling
Inside
inside.

:33:43
I'm not one of those
I'm not one of those...

:33:45
who can easily... hide!
:33:48
ダメ!
:33:50
I don't have much money
(お金は無いけど)

:33:52
but if I did,
I'd buy a big house...
(もしあったら家を買うだろうね)

:33:55
where we both could live.
(二人で住めるような)

:33:59

:34:03
I hope you don't mind
(君の気に)

:34:08
I hope you don't mind
(さわらなければいいんだけど)

:34:12
That I put down in words
(私が言葉にしたことが)

:34:22
How wonderful life is
(どんなにすばらしいかって・・・)

:34:27
Now you're in
(君がいるってことが)

:34:30
The world
(この世界に)

:34:36
とても素晴らしいよ
:34:40
とってもスペクタクルでしょ
:34:43
あなたが部屋に入ってきたときに
:34:45
この歌のもつ本当の意味が分かったのよ
:34:48
''How wonderful life is now you're in the world. ''
:34:52
どんな意味なんだい?
:34:54
そんな ひどい

印刷プレビュー.
次へ(_n).