Moulin Rouge!
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:41:00
Electric lights, machinery and all that electricity
(電燈 機械 電子機器)

:41:03
So exciting, the audience will stomp and cheer
:41:05
So delighting it will run for 50 years
:41:08
So exciting, the audience will stomp and cheer
:41:11
So delighting it will run for 50 years
:41:16
Spectacular Spectacular
No words in the vernacular

:41:18
Can describe this great event
You'll be dumb with wonderment

:41:22
The hills are alive
:41:26
With the sound of music
:41:29
So exciting, the audience will stomp and cheer
:41:32
So delighting it will run for 50 years
:41:35
So exciting, the audience will stomp and cheer
:41:38
So delighting it will run for 50 years
:41:43
わかった でもこの後はどうなるんだい?
:41:53

:41:54

:41:57
The courtesan and sitar man
(高級娼婦とシター奏者は)

:42:00
Are pulled apart by an evil plan
(悪い計画によって引き離されてしまう)

:42:03
But in the end she hears his song
(しかし彼女は彼の歌を聴いて)

:42:06
And their love is just too strong
(2人の愛はますます強くなる)

:42:14
It's a little bit funny
(ちょっと変な気分だ)

:42:17
This feeling inside
(これが僕の気持ち)

:42:23
So exciting, the audience will stomp and cheer
:42:26
So delighting it will run for 50 years
:42:28
The sitar player's secret song helps them flee the evil one
(シター奏者の秘密の歌は人々を悪いマハラジャから救った)

:42:33
Though the tyrant rants and rails it is all to no avail
(悪いマハラジャは激怒するけど それは無駄)

:42:35
俺様が悪いマハラジャだ!
:42:39
貴様は逃げることは出来ない!
ハロルド あなたこの役がピッタリだわ

:42:43
他に出来る奴なんていないさ
So exciting, we'll make them laugh, we'll make them cry
(とってもエキサイティング 観客は笑い感涙するでしょう)

:42:46
So delighting
最後には誰が死ぬのかい?

:42:52
So exciting, the audience will stomp and cheer
:42:54
So delighting it will run for 50
:42:59
Years

印刷プレビュー.
次へ(_n).