Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
era femeia de care
mã îndrãgostisem.

:04:04
Satine.
:04:06
O curtezanã,
:04:08
ce-ºi vindea iubirea bãrbaþilor.
:04:11
Era numitã
"Diamantul strãlucitor",

:04:15
ºi era vedeta...
:04:18
de la Moulin Rouge.
:04:35
Femeia pe care am iubit-o...
:04:38
este...
:04:43
moartã.
:04:48
Am venit la Paris...
:04:51
cu un an în urmã.
:04:58
Era 1899,
vara iubirii.

:05:02
Nu ºtiam nimic despre Moulin Rouge,
Harold Zidler...

:05:05
sau Satine.
:05:07
Lumea era cuprinsã de
revoluþia boemã,

:05:11
ºi am venit de la Londra
sã particip.

:05:14
Pe o colinã, lângã Paris
se aflã suburbia Montmartre.

:05:18
- Nu era, cum tatãl meu mi-a spus...
- Un oraº al pãcatelor !

:05:22
Ci era centrul
lumii boeme.

:05:25
- Al revoluþiei.
- Muzicieni, pictori, scriitori.

:05:28
Erau cunoscuþi ca fiind
"copiii revoluþiei".

:05:33
Am venit sã-mi duc viaþa în sãrãcie.
Am venit sã scriu despre...

:05:37
adevãr, frumuseþe, libertate...
:05:39
ºi lucrul în care credeam
mai presus de toate... dragostea.

:05:42
Mereu aceastã obsesie ridicolã:
dragostea !

:05:47
Mai era o singurã problemã...
Nu am fost niciodatã îndrãgostit.

:05:51
Spre norocul meu, în acel moment,
:05:53
un argentinian inconºtient
cãzu prin tavan.

:05:58
A fost urmat
de un pitic deghizat în cãlugãriþã.


prev.
next.