Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

:24:14
Gãseºte-l pe Zidler.
Mã aºteaptã fata.

:24:17
Ducele ãsta
chiar a muºcat momeala, fetiþo.

:24:21
Cu un patron ca el,
ai putea fi urmãtoarea Sarah Bernhardt.

:24:24
Marie, chiar crezi
ca aº putea fi ca marea Sarah ?

:24:27
De ce nu ?
Eºti talentatã.

:24:30
Agaþã-l pe duce, ºi vei
lumina toate marile scene ale Europei.

:24:34
Voi fi actriþã adevãratã, Marie.
O mare actriþã.

:24:38
Am sã zbor de aici.
Da, putem sã zburãm de aici !

:24:42
- Rãþuºcã, totul e în regulã ?
- O, da.

:24:44
- Sigur, Harold.
- Mulþumesc, Doamne.

:24:47
Cu siguranþã þi-ai fluturat farmecele
cu ducele ãla pe ringul de dans.

:24:51
Cum arãt ?
:24:53
- Tentaþie mocnitã.
- Cãpºunica mea !

:24:58
Cum þi-ar putea rezista ?
:25:02
Toate merg
atât de bine !

:25:10
Incredibil !
:25:12
Direct la elefant !
:25:14
E un loc minunat
pentru poezii.

:25:17
Nu crezi ?
:25:22
- E destul de poetic pentru tine ?
- Da.

:25:28
Ceva de mâncare ?
Poate puþinã ºampanie ?

:25:32
Mai bine,
ai veni aici ºi am trece la treabã.

:25:42
Prea bine.
:25:46
De ce nu ai veni... tu...
:25:49
aici ?
:25:51
Hai scoate-o,
întinde-te, ºi sã trecem la treabã.

:25:54
Prefer
sã o fac în picioare.

:25:56
Nu trebuie sã te ridici.
:25:58
Uneori dureazã
destul de mult,


prev.
next.