Moulin Rouge
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:45:03
... skonèí. ...
:45:08
... Jednou ...
:45:10
... odletím pryè, ...
:45:17
... odletím ...
:45:21
... odletím ...
:45:26
... pryè.
:45:30
Promiò!
Nechtìl jsem ...

:45:32
Vidìl jsem, ..., vidìl jsem,
že mᚠrozsvíceno, a ...

:45:35
- a vyšplahal nahoru --
- Cože?

:45:37
Nemohl jsem usnout. A taky
jsem Ti chtìl podìkovat za pomoc.

:45:40
Aha. To nic.
:45:44
Ano. Toulouse --
Toulouse mìl pravdu.

:45:47
Jsi ...
:45:50
Jsi velice talentovaný.
:45:52
Bude to opravdu
vynikající show.

:45:55
Takže, teï bych už mìla jít,
protože zítra, ...

:45:57
... oba máme zítra
velký den.

:46:00
Poèkej. Ne.
Prosím. Poèkej.

:46:06
Pøedtím. Když jsme ...
:46:08
... když jsme ...
:46:10
... když jsi myslela,
že jsem Vévoda,

:46:12
øekla jsi, že mì miluješ.
A - a mì zajímalo, jestli ...

:46:16
- Jestli jsem to pøedstírala?
- Ano.

:46:18
- Samozøejmì.
- Aha.

:46:20
Jen, ..., pøišlo mi to
tak opravdové.

:46:25
Christiane, jsem kurtizána.
:46:30
Platí mi za to, že nechávám
muže vìøit v to,
v co chtìjí.

:46:33
Ano.
:46:38
Bylo to ode mì hloupé,
myslet si, že by jsi se mohla, ...
zamilovat do nìkoho jako já.

:46:45
- Nemùžu se zamilovat do nikoho.
- Nemùžeš do nikoho?

:46:49
Ale život bez lásky?!
To je dìsivé.

:46:52
Ne! Být na ulici.
To je dìsivé.

:46:54
- Ne. Láska, ta je jako kyslík.
- Cože?


náhled.
hledat.