Moulin Rouge
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:01
který ji nabízí zajištìní
na celý život?

1:10:04
To je pravá láska.
1:10:07
Až sitarista uspokojí
svùj chtíè,

1:10:10
opustí kurtizánu a zanechá ji
bez nièeho.

1:10:12
Navrhuju, aby si v závìru
kurtizána vybrala maharadžu.

1:10:16
A-ale, promiòte ...
1:10:19
... Promiòte, ale takový konec
neodpovídá bohémským ideálùm
pravdy, krásy, svobody ...

1:10:25
Nezajímá mì Vaše
smìšné dogma!

1:10:28
Proè by si kurtizána nemohla
vybrat maharadžu?

1:10:31
Protože Tì nemiluje!
1:10:38
J-jeho.
1:10:42
Jeho. O-ona nemiluje j...
Nemiluje jeho.

1:10:51
Aha, chápu.
1:11:01
Monsieur Zidler,
tento konec bude pøepsán,

1:11:06
a kurtizána si
zvolí maharadžu, ...

1:11:10
... a žádná milencova
tajná píseò.

1:11:16
Ráno to nacvièíme,
abychom

1:11:18
byli pøipraveni na
zítøejší veèerní premiéru.

1:11:20
M-mùj drahý Vévodo,
t-to asi nepùjde.

1:11:24
Harolde! Oh!
1:11:27
Zacházíme hroznì
s ubohým Vévodou.

1:11:32
Tihle hloupí spisovatelé,
nechají se vždycky unést
svými pøedstavami.

1:11:41
Tak, proè ...
1:11:45
... spolu nepoveèeøíme,
1:11:49
no a pak,
1:11:52
povíme Monsieur Zidlerovi,
1:11:54
jak bychom chtìli,
aby ten pøíbìh skonèil.

1:11:57
Hmm?

náhled.
hledat.