Moulin Rouge
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:22:19
Nemohla jsem.
1:22:20
Nemohla jsem.
1:22:21
Nezvládla jsem to.
1:22:24
Vidìla jsem Tì tam,
1:22:26
cítila jsem se strašnì
a nemohla pøedstírat.

1:22:29
A Vévoda,
to poznal,

1:22:32
poznal, ..., a ...
1:22:37
Christiane,
miluju Tì.

1:22:39
Je to v poøádku.
1:22:41
Už jsem nemohla.
Nemohla jsem dál pøedstírat.

1:22:44
Nechtìla jsem už lhát.
Já už ...

1:22:47
... a on to poznal.
1:22:49
- Poznal to, ..., a vidìl Tì.
- To je v poøádku.

1:22:52
Už nemusíš nic pøedstírat.
Odejdeme.

1:22:54
Ještì dnes veèer.
1:22:56
Odejdeme? A -
1:22:58
A - Ta show?
1:23:02
Nezajímá mì to.
1:23:03
Nezajímá mì ta show.
1:23:07
Máme jeden druhého,
1:23:09
a to je to,
na èem záleží.

1:23:12
Ano.
1:23:14
Pokud máme jeden druhého.
1:23:20
- Máme jeden druhého.
- Èokoládo,

1:23:23
zaveï sleènu Satine do šatny
a pøines všechno, co bude potøebovat.

1:23:25
- Nikdo vás nesmí vidìt.
Rozumíš?
- Rozumím.

1:23:28
- Miláèku, bìž a zabal si.
Já Tì budu èekat.

1:23:35
To ten kluk. On --
uèaroval ji svými slovy.

1:23:40
Chci ji zpìt, Zidlere.
1:23:42
Najdìte ji
1:23:46
a øeknìte ji,
1:23:48
že hra skonèí tak, jak chci já,
1:23:52
a že jakmile spadne opona,
pøijde za mnou,

1:23:58
nebo toho chlapce
nechám zabít.


náhled.
hledat.