Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Hvordan har du det?
:06:04
Mit navn er Henri Marie Raymond
Toulouse-Lautrec-Montfa.

:06:09
Jeg er ked af det. Vi var oven på
for at øve et stykke.

:06:13
Et stykke. Noget meget modernet kaldt
Spetakulært Spetakulært

:06:18
Det udspiller sig i Schweiz
:06:20
Den bevidstløse argentiner
led af narkolepsi

:06:23
Han havde det helt fint et øjeblik,
men bevidstløs det næste.

:06:28
Hvordan har han det?
:06:30
Fantastisk.
Argentineren er bevidsløs.

:06:33
Nu bliver stykket ikke færdigt
til åbningen i morgen.

:06:37
-Jeg mangler stadig musiken.
-En anden må læse delen.

:06:41
Hvor i alverdenen kan vi finde
nogle der kan spille. . .

:06:44
. . .en ung følsom
schweisisk, poetisk gedehyrde?

:06:47
Uden jeg vidste det var jeg ovenpå, vikarierede
for den bevidstløse argentiner.

:06:52
Højene animeres
:06:55
af diskantens velklingende
symfonier

:07:01
Åh Stop!
Stop den upålidelige lyd!

:07:04
Det drukner mine ord!
:07:06
Hold jer til noget dekorativt klaver.
:07:08
Der var kunstneriske forskelle
over Audrey's tekster.

:07:12
En nonne ville ikke sige det
om en høj.

:07:14
Hvad med, "Højene er livskraftige
af messende melodi

:07:18
"Højene ryster og skælver-"
:07:21
"Højene er legemliggjort
af symfoniens melodi" !

:07:27
"Højene-" "Højene-"
:07:38
Højene...
:07:41
...er i live...
:07:44
... med lyden...
:07:46
...af musik
:07:57
"Højene er i live med
lyden af musik. " Jeg elsker det!


prev.
next.