Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
...είχα έρθει για να συμμετάσχω.
:05:03
Στο λόφο κοντά στο Παρίσι,
ήταν το χωριό Μονμάρτρη.

:05:06
Δεν ήταν, όπως έλεγε
ο πατέρας μου...

:05:08
Το χωριό τής αμαρτίας!
:05:10
...αλλά το κέντρο
του Μποέμικου κόσμου.

:05:15
...γνωστοί ως παιδιά
της επανάστασης.

:05:20
Είχα έρθει για να ζήσω αδέκαρος,
είχα έρθει...

:05:25
...να γράψω για την αλήθεια,
την ομορφιά, την ελευθερία...

:05:26
...και γι' αυτό που πίστευα
πάνω απ' όλα. Τον έρωτα.

:05:29
Συνέχεια αυτή η γελοία εμμονή
με τον έρωτα!

:05:34
Μόνο ένα πρόβλημα υπήρχε.
:05:36
Δεν είχα ερωτευτεί ποτέ.
:05:38
Και τότε, ένας αναίσθητος Αργεντίνος
έπεσε απ' το ταβάνι μου.

:05:45
Τον ακολούθησε ένας νάνος
ντυμένος καλόγρια.

:05:49
Τι κάνετε;
:05:50
Λέγομαι Ανρί Μαρί Ρεϊμόν
Τουλούζ-Λωτρέκ-Μοντφά.

:05:55
Λυπάμαι αφάνταστα. 'Ημασταν επάνω
και προβάραμε ένα έργο.

:05:59
΄Ενα έργο. Πολύ μοντέρνο.
Λέγεται Εκπληκτικό, Εκπληκτικό.

:06:04
Εκτυλίσσεται στην Ελβετία.
:06:05
Ο αναίσθητος Αργεντίνος
έπασχε από ναρκοληψία.

:06:09
Απόλυτα υγιής τη μια στιγμή,
αναίσθητος την άλλη.

:06:13
Πώς είναι;
:06:15
Θαυμάσια.
Ο Αργεντίνος είναι αναίσθητος.

:06:18
Το έργο δε θα 'ναι έτοιμο αύριο
για παρουσίαση στον χρηματοδότη.

:06:22
-Δεν τελείωσα ακόμα τη μουσική.
-Να διαβάσει άλλος το ρόλο.

:06:26
Πού στο καλό θα βρούμε κάποιον
να παίξει...

:06:29
...έναν νεαρό, ευαίσθητο
Ελβετό ποιητή γιδοβοσκό;

:06:31
Σε λίγο ήμουν επάνω, αντικαθιστώντας
τον αναίσθητο Αργεντίνο.

:06:36
Οι λόφοι λαμβάνουν ζωή
:06:39
Με τις ευφωνικές συμφωνίες
Του άσματος

:06:45
Σταμάτα αυτόν
τον ανυπόφορο βόμβο!

:06:48
Πνίγει τα λόγια μου!
:06:50
Περιορίσου
σε διακοσμητικό πιάνο.

:06:52
Υπήρχαν καλλιτεχνικές διαφωνίες
για τους στίχους τού ΄Οντρεϊ.

:06:55
Δε θα μιλούσε έτσι μια καλόγρια.
:06:57
Μήπως, "Οι λόφοι λαμβάνουν ζωή
αντηχώντας το άσμα";


prev.
next.