Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
"Οι λόφοι κινούνται και σείονται."
:07:04
"Οι λόφοι εμψυχώνονται
με συμφωνικές μελωδίες"!

:07:10
"Οι λόφοι..." "Οι λόφοι..."
:07:20
Οι λόφοι...
:07:23
...ζωντανεύουν...
:07:26
...με τον ήχο...
:07:28
...της μουσικής
:07:39
"Οι λόφοι ζωντανεύουν
με τον ήχο τής μουσικής." Μ' αρέσει!

:07:43
Οι λόφοι ζωντανεύουν...
:07:45
-...με τον ήχο...
-...της μουσικής.

:07:49
Ταιριάζει τέλεια!
:07:51
Με τραγούδια τραγουδισμένα
:07:54
Για χίλια χρόνια
:08:02
Εξοχολαμπρό!
:08:04
-Εσείς πρέπει να γράψετε μαζί.
-Ορίστε;

:08:07
Ή πρόταση του Τουλούζ δεν ήταν
αρεστή στον ΄Οντρεϊ.

:08:11
Αντίο!
:08:13
Στην πρώτη σου δουλειά
στο Παρίσι!

:08:16
Ο Ζίντλερ δε θα συμφωνήσει
ποτέ.

:08:19
'Εχεις ξαναγράψει θεατρικό έργο;
:08:21
'Οχι.
:08:23
Το παιδί έχει ταλέντο!
:08:25
Μου αρέσει.
:08:27
Τίποτα περίεργο.
Απλώς μ' αρέσει το ταλέντο.

:08:30
"Οι λόφοι ζωντανεύουν
με τον ήχο τής μουσικής."

:08:33
Με τον Κρίστιαν,
μπορούμε να γράψουμε...

:08:35
...το μποέμικο επαναστατικό έργο
που πάντα ονειρευόμασταν.

:08:38
Πώς θα πείσουμε τον Ζίντλερ;
:08:40
Ο Τουλούζ είχε ένα σχέδιο.
:08:41
Τη Σατίν.
:08:43
Θα φορούσα κοστούμι και θα περνούσα
για διάσημος Άγγλος συγγραφέας.

:08:47
Μόλις άκουγε την ποίησή μου η Σατίν,
θα επέμενε να γράψω...

:08:51
...το Εκπληκτικό, Εκπληκτικό.
:08:53
Αλλά συνέχιζα ν' ακούω
τον πατέρα μου:

:08:56
Θα χαραμίσεις τη ζωή σου στο Μουλέν
Ρουζ, με μια χορεύτρια καν-καν!


prev.
next.