Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:51:05
Τώρα που υπάρχεις εσύ...
:51:11
...στον κόσμο
:51:19
Πόσο υπέροχη ήταν η ζωή
τώρα που υπήρχε η Σατίν στον κόσμο.

:51:27
Αλλά με τον Δούκα...
:51:30
...ο Ζίντλερ είχε πάρει περισσότερα
απ' όσα περίμενε.

:51:35
Η μετατροπή τού Μουλέν Ρουζ
σε θέατρο θα κοστίσει τεράστια ποσά.

:51:40
Σε αντάλλαγμα, απαιτώ ένα συμβόλαιο
που θα...

:51:44
...δεσμεύει τη Σατίν σε μένα...
:51:46
...αποκλειστικά.
:51:48
Φυσικά, θα χρειαστώ εγγυήσεις.
:51:50
Τον τίτλο ιδιοκτησίας
τού Μουλέν Ρουζ.

:51:54
Αγαπητέ μου Δούκα...
:51:55
Σε παρακαλώ! Μη με περνάς
για αφελή, Ζίντλερ.

:51:59
Θα κρατήσω τους τίτλους.
Κι αν γίνει καμιά κουτσουκέλα...

:52:03
...ο υπηρέτης μου, ο Γουόρνερ...
:52:10
...θα την αντιμετωπίσει
με τον μόνο τρόπο...

:52:12
...που καταλαβαίνετε εσείς,
οι άνθρωποι του υποκόσμου.

:52:15
Η Σατίν θα γίνει δική μου.
:52:17
Δεν είμαι ζηλιάρης.
:52:19
Απλώς δε μ' αρέσει ν' αγγίζουν
τα πράγματά μου!

:52:29
Εγώ...
:52:30
...καταλαβαίνω απόλυτα, Δούκα.
:52:36
Ωραία.
:52:37
Τώρα που καταλήξαμε σε συμφωνία,
φαίνεται πως...

:52:41
...έχεις τα μέσα να μετατρέψεις
το λατρευτό σου Μουλέν Ρουζ...

:52:45
...σε θέατρο!
:52:47
Θα κατακτήσω τη Σατίν,
στο δείπνο... απόψε.

:52:53
Θα δημιουργήσουμε
το πρώτο στον κόσμο...

:52:57
...εντελώς σύγχρονο...
:52:59
...εντελώς ηλεκτρικό,
απόλυτα μποέμικο...


prev.
next.