Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Sest surm pole eriti lõbus.
:11:03
Mul on ainult vastumürk.
:11:06
Ja olgugi, et pean vahtima siin Moulin Rouge'is,
:11:10
Teil on lõbus.
:11:12
Vaid kraabi seda ... (niggle)
:11:15
- Keeruta end veidi
- Creole Lady Marmalade

:11:20
Moulin Rouge!
:11:23
Voulez-vous coucher
avecmoicesoir

:11:27
Voulez-vous coucher
avecmoi

:11:43
Kui on sul mõni hämar iha
:11:46
või sulle meeldib mängida tulega,
:11:48
siis miks mitte lasta minna
:11:50
et veidikenegi elada.
:11:53
Siin me oleme
lõbustage meid.

:11:56
Voulez-vous coucher
avecmoi

:11:58
Sest me võime pidada kankaani.
:12:00
Väljas ehk küll vihma sajab,
:12:02
sees rahvas lõbustamist vajab,
:12:08
Moulin Rouge on koht, kus olla.
:12:13
Sest me peame kankaani
:12:17
Siin me oleme
lõbustage meid

:12:22
Väljas ehk küll karm ja pime,
:12:24
kuid sees sündimas on ime.
:12:32
Kankaan.
:12:39
Sest meil käib kankaan.
:12:52
Sest meil käimas on kankaan.
Jah, meil käimas on kankaan.

:12:55
Creole Lady Marmalade
:12:58
Sest meil käimas on kankaan.
Jah, meil käimas on kankaan.


prev.
next.