Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Jee, vabadus, ilu,
:10:06
tõde ja armastus.
:10:10
- Mäed elus on
- Ei, sa ei peta revolutsiooni lapsi.

:10:15
- Ei, sa ei peta
- koos helidega muusikas.

:10:19
- revolutsiooni lapsi.
- Me läksime Moulin Rouge'i

:10:23
Ja mina pidin esinema Satine'ile.
:10:40
Harold Zidler ja tema kuulsad tüdrukud.
:10:43
- Neid kutsuti tema "teemantkoerteks".
- Teemantkoerad.

:10:46
Voulez-vous coucher
:10:49
Avecmoicesoir
:10:56
Kui elu on jube igav
:10:58
- Soul sista, flow, sista
- Ja elu on vaid üks suur koristustöö

:11:01
Sest surm pole eriti lõbus.
:11:03
Mul on ainult vastumürk.
:11:06
Ja olgugi, et pean vahtima siin Moulin Rouge'is,
:11:10
Teil on lõbus.
:11:12
Vaid kraabi seda ... (niggle)
:11:15
- Keeruta end veidi
- Creole Lady Marmalade

:11:20
Moulin Rouge!
:11:23
Voulez-vous coucher
avecmoicesoir

:11:27
Voulez-vous coucher
avecmoi

:11:43
Kui on sul mõni hämar iha
:11:46
või sulle meeldib mängida tulega,
:11:48
siis miks mitte lasta minna
:11:50
et veidikenegi elada.
:11:53
Siin me oleme
lõbustage meid.

:11:56
Voulez-vous coucher
avecmoi

:11:58
Sest me võime pidada kankaani.

prev.
next.