Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
- Ei, ma ei saa Moulin Rouge'i
jaoks näidendit kirjutada!
- Miks mitte?

:09:02
- Ma ei tea isegi, kas ma ikka
olen õige boheemia revolutsionäär.
- Mida?

:09:05
- Kas sa usud ilusse?
- Jah.

:09:07
- Vabadusse?
- Jah, loomulikult.

:09:09
- Tõesse?
- Jah.
- Armastusse?

:09:11
Armastusse?
Armastusse.

:09:14
Üle kõige usun ma armastusse.
:09:16
Armastus on kui hapnik.
Ta on mitmel moel suurepärane asi.

:09:20
Armastus tõstab meid sinna, kuhu me kuulume.
Kõik, mida me vajame, on armastus.

:09:23
Näed siis, sa ei suuda meid petta.
:09:26
Sina oled revolutsiooni laste hääl.
:09:29
Meid juba ei peta!
:09:31
Võtame parem esimese boheemlasliku
revolutsiooni näidendi autori terviseks!

:09:34
See oli täiuslik plaan.
:09:36
Ma pidin esinema Satine'ile ning
ma jõin oma esimese klaasi absinti.

:09:41
Oli kord üks poiss.
:09:44
Ma olen roheline haldjas.
:09:47
Mäed elus on
:09:51
koos helidega muusikas.
:09:59
Üks väga kummaline võluv poiss,
:10:03
Jee, vabadus, ilu,
:10:06
tõde ja armastus.
:10:10
- Mäed elus on
- Ei, sa ei peta revolutsiooni lapsi.

:10:15
- Ei, sa ei peta
- koos helidega muusikas.

:10:19
- revolutsiooni lapsi.
- Me läksime Moulin Rouge'i

:10:23
Ja mina pidin esinema Satine'ile.
:10:40
Harold Zidler ja tema kuulsad tüdrukud.
:10:43
- Neid kutsuti tema "teemantkoerteks".
- Teemantkoerad.

:10:46
Voulez-vous coucher
:10:49
Avecmoicesoir
:10:56
Kui elu on jube igav
:10:58
- Soul sista, flow, sista
- Ja elu on vaid üks suur koristustöö


prev.
next.