Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
- Szeretkezzünk!
:27:05
- Szeretkezni?
- Akarsz, nem?

:27:07
- Nos, én azért jöttem, hogy...
- Ne, mondd az igazat!

:27:10
- Nem érzed a költészetet?
- Mit?

:27:12
Whoa!
:27:15
Oh, gyerünk.
:27:17
- Érezd!
:27:19
- Engedd szabadon a vadállatot!
:27:21

:27:25
Hm, nagyfiú!
:27:26
Óriási "tehetsége" van!
:27:29
Igen, szükségem van a költészetedre, most!
:27:31
- Rendben.
:27:34
- Ez egy kicsit furcsa.
- Mi?

:27:37
Ez az érzés.
:27:40
Én nem olyan vagyok, aki könnyen
el tudja rejteni...

:27:43
Rendben?
Ez az, amit akartál?

:27:47
Oh, költészet. Igen!
:27:50
Igen, igen, huncut szavak...
:27:53
Oh!
:27:56
- Nekem nincs sok pénzem,
- Oh, huncut!

:27:58
- de ha lenne,
- Oh, igen!

:28:00
- vennék neked egy házat, ahol
élhetnénk.
- Oh, imádom.

:28:03
- Oh, ez nagyon jó!
- Ha szobrász lennék...

:28:05
- Csodálatos.
- Mégsem,

:28:07
- inkább egy ember, aki italokat készít
a vándor-show alatt.

:28:10
Oh, ne! Ne!
:28:12
- ne, ne, ne, Ne hagyd abba!
- Tudom, ez nem sok, de...

:28:16
Adj még!
Ez az! Igen!

:28:18
igen! igen! Oh!
:28:21
- De ez a legjobb, amit tudok...
- Oh, te huncut! Ne hagyd abba!

:28:26
Igen! Igen! Igen!
:28:28
"Az én tehetségem az én dalom"
:28:33

:28:36
"és ez neked szól"
:28:42
"és mindenkinek elmondhatod"
:28:47
"hogy ez a te dalod"
:28:51
"Talán nagyon egyszerû, de"
:28:55
"már készen van"
:28:59
"Remélem nem bánod,
remélem, nem bánod,"


prev.
next.