Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:06:04
I Sveits.
:06:05
Den bevisstløse argentineren
led av narkolepsi.

:06:09
Helt fin det ene øyeblikket,
og så faller han bare om.

:06:13
Hvordan gikk det?
:06:15
Argentineren er bevisstløs.
:06:18
Nå kan ikke stykket presenteres
for finansieren i morgen.

:06:22
Musikken er ikke ferdig.
:06:24
En annen får spille rollen.
:06:26
Hvor finner vi en som kan spille
en ung, følsom sveitsisk geitegjeter.

:06:32
Før jeg visste ordet av det, var jeg
stedfortreder for argentineren.

:06:36
Fjellene besjeles
:06:39
Av diskantens
eufoniske symfonier

:06:45
Stans! Det ulidelige bråket
overdøver ordene mine.

:06:49
Kan vi holde oss til litt piano?
:06:52
Det rådet ulike meninger
om Audreys tekster.

:06:55
En nonne ville ikke si det.
:06:58
Hva med ''fjellene syder
av messende diskant''?

:07:01
-''Fjellene rister og... ''
-Nei, nei...

:07:04
''Fjellene legemliggjøres
av symfoniske melodier. ''

:07:09
Nei. ''Fjellene... ''
:07:11
''Fjellene er fortryllet... ''
:07:20
Fjellet får liv
:07:26
I en verden av toner
:07:39
''Fjellet får liv
i en verden av toner. '' Strålende!

:07:43
-Fjellet får liv...
-I en verden av toner.

:07:48
Det passer perfekt.
:07:50
Av sanger som er sunget
:07:54
I et tusen år

prev.
next.