:42:02
	"Þeytani bir
planla ayrýlýyorlar"
:42:05
	"Ama sonunda
onun þarkýsýný duyuyor"
:42:08
	"Ve aþklarý
tüm bunlardan güçlü geliyor"
:42:16
	"Bu biraz komik"
:42:19
	"Ýçimdeki bu his"
Mmm.
:42:25
	"O kadar heyecanlý ki, seyirciler
yerlere vuracak ve gülümseyecek"
:42:27
	"O kadar zevkli ki
50 yýl boyunca sürecek"
:42:30
	"Sitarcýnýn gizli þarkýsý
kötü kiþilikten kaçmalarýnda yardýmcý oluyor"
:42:35
	"Zorbalarýn sözleri ve yollarý
avantajlarýna olmamasýna raðmen"
:42:37
	- Ben kötü Hint Prensi'yim!
:42:41
	- Kaçamayacaksýnýz!
 - Harold, bu rolü
senden daha iyi kimse oynayamazdý.
:42:45
	- Hiç kimse.
- "O kadar heyecanlý ki, onlarý
hem güldüreceðiz, hem aðlatacaðýz"
:42:48
	- "O kadar zevkli ki"
 - Ve sonunda, birisi ölüyor mu?
:42:54
	"O kadar heyecanlý ki, seyirciler
yerlere vuracak ve gülümseyecek"
:42:56
	"O kadar zevkli ki
50 yýl boyunca"
:43:01
	"Sürecek"
:43:11
	Genel olarak, beðendim.
:43:16
	Zidler bir yatýrýmcýya kavuþmuþtu,
:43:20
	ve bohem de
bir gösteriye.
:43:22
	Yüzyýlýn sonu!
:43:25
	Bohem devrimi
burada!
:43:28
	-"Devrimin çocuklarýný
kandýramayacaksýnýz"
:43:31
	-"Hayýr, devrimin çocuklarýný
aldatamayacaksýnýz"
 - Sen güzel bir kadýnsýn.
:43:36
	- Seksi severim.
 - "Hayýr, hayýr"
:43:44
	Kutlama partisi yukarýda son hýz
devam ederken, ben yazmaya çalýþýyordum.
:43:50
	Ama tek düþünebildiðim
onun hakkýndaydý.
:43:52
	"Hayat ne kadar harika"
:43:57
	O benim hakkýmda düþünüyor mudur?