Mulholland Drive
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:57:00
Det är min plikt att informera dig.
:57:06
De som du gömmer dig för,
de vet var du finns.

:57:11
Det stämmer.
:57:14
Jag är ledsen.
:57:39
Hallå?
:57:40
Någon har kanske fryst mina pengar.
:57:42
Jag vet.
Var är du Adam?

:57:44
Vad menar du, med att du vet?
:57:46
Någon ringde,
när de inte kunde få tag på dig

:57:48
sa de till mig att du är
så gott som pank.

:57:50
Jag trodde inte på dem,
så jag ringde några samtal.

:57:52
- Och?
- Du är pank!

:57:55
Men jag är inte pank!
:57:56
Jag vet, men du är pank.
Var är du?

:58:00
Jag är på Cookies Downtown.
:58:03
Känner du någon som kallas
"The Cowboy"?

:58:07
- "The Cowboy"?
- Ja.

:58:10
Ja, the Cowboy.
:58:11
Den där killen, the Cowboy,
vill träffa dig.

:58:14
Jason sa att han trodde
det var en bra idè.

:58:18
Oh, Jason tyckte det var en bra idè
att jag ska träffa The Cowboy

:58:22
Ska jag ha på mig min cowboyhatt
och mina sex pistoler?

:58:25
Lyssna. Något säger mig att han har
något med det hela att göra

:58:29
och jag tycker du bör göra det
och gör det med detsamma.

:58:33
Vad är det som är på gång, Cynthia?
:58:35
Det har varit en mycket
märklig dag,

:58:39
och den blir bara märkligare.
:58:43
Var ska jag träffa den där Cowboy,
är jag tvungen att rida ut till ranchen?

:58:47
Ungefär så, roliga pojken.
:58:49
Om jag säger åt honom att
mötet blir av...

:58:51
så måste du ta dig till toppen av
Beachwood Canyon.

:58:54
Det finns en inhägnad där uppe,
där han kommer att vara.

:58:58
Du måste skämta med mig!!

föregående.
nästa.