Musa
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:47:04
И беше прав.
1:47:07
Аз съм...страхливец.
1:47:13
В тази ситуация е по-трудно
да не се биеш отколкото да се биеш.

1:47:18
Ако не си съгласен с безмислената жестокост,
запази убеждението си.

1:47:23
Мисля, че това също е кураж.
1:47:27
Едно време,
1:47:29
аз бях ученик по конфуцианство,
мечтаещ за един праведен свят.

1:47:34
Но на селянин, като мен,
1:47:37
не дават върховни позиции.
1:47:42
Заради това се присъединих към това пътуване,
1:47:45
на което никой не иска да отиде.
1:47:49
Мислих, че това е възможност да...
1:47:55
Винаги свършвам с лош късмет...защо?
1:48:02
Моли се за стотици дни на Буда.
Той ще ти помогне.

1:48:10
Дали ще стане?
1:48:13
Няма ли да отидеш при децата?
1:48:16
Тя ражда!
1:48:23
Нуждаем се от топла вода...
Какво ще правим?

1:48:27
Нямаме дори за пиене.
1:48:29
Какво правите тук?
1:48:31
Махайте се, изчезвайте!
1:48:47
Това не е ли Дан Шон?
1:48:50
Да не е полудял?!
Дан Шон!

1:48:52
Извикай хората.
1:48:54
Аз ще го доведа.
1:48:56
Внимавай!

Преглед.
следващата.