Nirgendwo in Afrika
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
No, ale my s mužom...
:56:02
Kde ste teraz?
Kde boli vaši priatelia v '38?

:56:05
Ale s tým nemá Hitler niè spoloèné...
:56:07
- Hitler nevynašiel antisemitizmus!
- Nemyslím si, že sem pani Redlichová prišla

:56:11
s tebou diskutova o politike! Pravda?
Ako vám môžeme pomôc, moja drahá?

:56:16
Pán Morrison, majite¾ našej farmy už viacej
nechce "príslušníkov nepriate¾ského štátu".

:56:20
Ale bez práce Walter nemôže
opusti tábor

:56:24
a tak nevieme, ako si máme nájs novú
prácu. Kvôli tomu vás prosím o pomoc.

:56:28
Mohli by sme robi hocièo.
:56:30
Ale preèo ste potom prišli za mnou?
:56:33
Myslíte si, že ste jediní,
kto trpí v tejto vojne?

:56:38
Alebo si myslíte, že sme
za to zodpovední?

:56:42
Ste živí!
Môj Bože, posnažte sa trochu!

:56:46
- Eddie! - Je mi ¾úto, nemôžem
vám pomôc! Ospravedlòte ma.

:56:54
Máme v Po¾sku príbuzných.
:56:57
Môj manžel už ve¾mi dlho od nich
nemá žiadnu správu.

:57:01
To je mi ¾úto.
:57:03
Ve¾a šastia, moja drahá. Vezmite prosím
vášmu dievèatku nejaké sušienky.

:57:08
- Ïakujem. Dovidenia.
- Dovidenia.

:57:53
- Èo tu robíte?
- Vybavili ste si, èo ste potrebovali?


prev.
next.