Nirgendwo in Afrika
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Jedno zvláštne povolenie.
:55:01
Dobré ráno, madam. Môžete mi
najskôr poveda vaše meno, prosím?

:55:08
- Zvláštne povolenie.
- Vaše meno, prosím.

:55:13
Pane, mohol by som vám pomôc?
Viem trochu po nemecky.

:55:16
Môžete, seržant.
:55:18
- Môžeme vám nejako pomôc, pani Redlichová?
- Áno, ïakujem.

:55:22
Potrebujem zvláštne povolenie.
Musím navštívi Edwarda Rubensa,

:55:26
starostu židovskej komunity v Nairobi.
Ve¾mi naliehavo s ním potrebujem hovori.

:55:37
Nech sa páèi.
Poslúžte si, pani Redlichová.

:55:41
Môj manžel a ja sme boli v '36
v Berlíne na Olympiáde!

:55:46
Bola to moja prvá návšteva Nemecka.
Môj Bože, boli sme naivní.

:55:50
Do konca sme si mysleli, že nám
naši civilizovaní priatelia pomôžu

:55:55
- zastavi Hitlera.
- Priatelia? Nonsens.

:55:58
Mezdi Židmi a Nemcami
nikdy nebolo priate¾stvo.

:56:00
No, ale my s mužom...
:56:02
Kde ste teraz?
Kde boli vaši priatelia v '38?

:56:05
Ale s tým nemá Hitler niè spoloèné...
:56:07
- Hitler nevynašiel antisemitizmus!
- Nemyslím si, že sem pani Redlichová prišla

:56:11
s tebou diskutova o politike! Pravda?
Ako vám môžeme pomôc, moja drahá?

:56:16
Pán Morrison, majite¾ našej farmy už viacej
nechce "príslušníkov nepriate¾ského štátu".

:56:20
Ale bez práce Walter nemôže
opusti tábor

:56:24
a tak nevieme, ako si máme nájs novú
prácu. Kvôli tomu vás prosím o pomoc.

:56:28
Mohli by sme robi hocièo.
:56:30
Ale preèo ste potom prišli za mnou?
:56:33
Myslíte si, že ste jediní,
kto trpí v tejto vojne?

:56:38
Alebo si myslíte, že sme
za to zodpovední?

:56:42
Ste živí!
Môj Bože, posnažte sa trochu!

:56:46
- Eddie! - Je mi ¾úto, nemôžem
vám pomôc! Ospravedlòte ma.

:56:54
Máme v Po¾sku príbuzných.
:56:57
Môj manžel už ve¾mi dlho od nich
nemá žiadnu správu.


prev.
next.