Nirgendwo in Afrika
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
a bol hnaný túžbou bojova.
:38:07
Bol tiež velite¾om zotroèovacích
programov...

:38:09
...a autorom utláèacích metód
namierených proti Židom a iným rasám.

:38:14
Súd uznal Göringa vinným
a odsúdil ho na trest smrti obesením.

:38:33
Ocko!
:38:37
- Ako si sa sem dostal?
- V uniforme a pustia všade.

:38:42
Chceš, aby som ti ukázala moje
miesto? Ja sedím tu a tu sedí Inge.

:38:47
Tam sedí dozor,
dievèa z 9. triedy.

:38:51
Priscilla. Britská suka.
:38:58
Èo sa stalo? Nieèo s mamou?
:39:01
Nie, neboj sa.
Všetko je v poriadku.

:39:05
- Potrebujem tvoju pomoc!
- Ako to myslíš?

:39:09
Chcem sa vráti do Nemecka!
:39:13
Viem. Ty chceš a mama nechce.
:39:17
Premýš¾al som o tom. Chcem sa
vráti a musím sa vráti!

:39:22
Prosím a, nerob mi to ažším.
:39:26
Nikdy by som si neodpustil,
ak by som a urobil nešastnou.

:39:30
Preèo sa musíme vráti?
Iné rodiny sa nemusia vráti spolu!

:39:34
Ingin otec odchádza do Británie na
budúci týždeò. Ty by si mohol ís tiež.

:39:38
Si v armáde. Mohol by si!
:39:42
Možno dostane britský pas.
:39:46
Aj napriek tomu, že on je ïaleko
od toho by Britom. Povedz mi:

:39:50
Dokážeš si predstavi, že by ho
vᚠriadite¾ školy pozval na návštevu?

:39:54
- Nie. On urèite nie.
- Tak potom nikto, chápeš?

:39:56
Britský pas mi nestaèí!
Nechcem by muž, ktorý má meno,


prev.
next.