Nirgendwo in Afrika
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
On nechce umrie.
1:02:04
No tak, Regina. Nikto tu nejde umrie.
Ak je tomu tak, tak by umrel už dávno!

1:02:14
Tu je môj èierny pl᚝.
1:02:16
Zabudol si si ho.
1:02:18
Na niè som nezabudol.
1:02:19
Ten pl᚝ mi už viac nepatrí.
1:02:21
Ale veï ja som ti ho dal ako dar.
1:02:22
Za to, že si mi zachránil život!
1:02:25
Povedal si:
1:02:26
"Už tento pl᚝ viac nepotrebujem...
1:02:28
...pretože pochádza z minulého
života, ktorý som stratil."

1:02:31
Teraz si znovu našiel ten život.
1:02:33
Život s pl᚝om.
1:02:37
Prosím Owour, vezmi si ho!
1:02:39
Bez neho na mòa zabudneš.
1:02:42
Nikdy na teba nezabudnem, pane.
1:02:44
Nauèil som sa od teba ve¾a slov.
1:02:50
Owour, musíš ma ešte naposledy zdvihnú.
Tak ako v Rongai, v môj prvý deò.

1:02:59
Nesmieš odís.
1:03:01
Ani sa ti na tú cestu nechce ís.
1:03:02
Postaraj sa o pána. Stále je ako decko!
1:03:05
Si múdra. Musíš mu ukáza cestu!
1:03:47
Ve¾a šastia!
1:03:49
Aj tebe! Ïakujem.

prev.
next.