Novocaine
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:04
Бояджията, г-н Лангстон?
Сали дай ми 2 кубика Прокаин...

:23:09
и ампула
кокаинов хидрохлорид, ако обичаш?

:23:11
- Веднага докторе.
:23:14
Ще ви оправим за нула време.
:23:17
Погледнете провинцията.
Красиво е нали?

:23:20
- Били ли сте във Франция?
- Не.

:23:23
Някой ден.
:23:26
Обичам този филм.
:23:32
- Мамка му.
- Какво?

:23:34
Нищо г-н Лангстон.
Просто--

:23:36
Дръжте си очите затворени.
Много е важно.

:23:49
- Какво става?
- Просто си взимам инструмент.

:23:51
Това част от процедурата ли е.
Много е важно...

:23:54
да си държите очите затворени защото...
:23:56
може да засегнем зъбите.
:24:02
Сега ще говоря
с доктора.

:24:04
Извинете ме докторе.
Може ли да говоря с вас за момент?

:24:07
Разбира се. Идвам ей сега.
Би ли ме заместила моля те?

:24:18
Всичко ще е наред,
но имаме проблем.

:24:21
- Знам но трябва да поговориме--
- Не става дума за това.

:24:24
- Харланд бил ли е в офиса?
- Не, защо?

:24:27
Сигурен ли си?
Съвсем сигурен ли си?

:24:29
Определено.
Какъв е проблема?

:24:32
- Липсват ни транквиланти.
- Какво имаш предвид?

:24:37
Погледнах в хладилника,
и беше изпразнен.

:24:41
Чакай, чакай, чакай.
:24:44
Скъпи, това не е всичко.
:24:46
- Какво още?
- Има един човек...

:24:49
от АБН.
:24:52
Той е в офиса ти и иска да
говори с теб. Ето какво ще направиш.

:24:56
Просто дишай.
Отпусни се.

:24:59
Да се отпусна?
Не говори прекалено много.


Преглед.
следващата.