:46:00
Co se mu stalo s rukou?
:46:02
Netuím.
:46:07
- Le.
- Podívejte, to není pravda!
:46:10
Poèkejte chvíli.
:46:13
Není to patné.
:46:15
Jen neukazuj, co si myslí.
Je to vidìt a pøíli.
:46:18
Musím nìco ukázat...
:46:20
...protoe jinak lidi nebudou
vìdìt, co se tu dìje.
:46:25
Chápu. Vrátíme se k tomu pozdìji.
:46:29
Porozhlédni se tu.
Uvidíme, jestli nìco najde.
:46:32
Dobøe. Dobøe.
:46:37
Nebylo to patné, co?
:46:38
Podívej, je to skuteènì dobrý.
Pomáhá mi...
:46:45
Promiòtì nám vechny ty nepøíjemnosti.
Skuteènì si ceníme vaí pomoci.
:46:49
To je v poøádku, detektive.
:46:51
Jetì vám budeme chtít poloit pár otázek,
tak prosím v prùbìhu pár dní nikam nejezdìte.
:46:54
Znamená to, e jsem podezøelý?
:46:56
Podezøelý? Øekl jste pøece,
e jste to neudìlal.
:46:59
To je pravda.
:47:02
Take se potom nemáte èeho obávat.
:47:10
Je tu jetì jedna vìc.
:47:12
Jaká?
:47:15
Je to vae, paní Nobleová?
:47:19
Samozøejmì.
Kde jste to nael?
:47:21
Promiòtì nám to.
:47:23
Nìkdo je nael v doktorovì
sportovním kabátì...
:47:26
...a byl jsem zvìdavý...
:47:28
Ale nic. U musím bìet.
:47:32
Tak se zatím mìjte...
:47:34
...a jetì jednou dìkuji za pomoc.
:47:45
Patøí jí, Franku?
Tomu dìvèeti z motelu?
:47:49
Jsou její?
:47:58
Ano. Promiò.