Novocaine
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:24:02
Jean mì nedala na výbìr.
1:24:04
To ona naléhala kvùli tìm
ohòivzdorným skøíním,

1:24:07
...ve kterých byli uložené videokazety.
1:24:08
Bìžte tam!
1:24:13
Prostì se musím na tebe pøipravit.
1:24:15
Dobøe, podívejme se na to jinak.
1:24:17
Máme vás nahranou, jak støílíte
zubaøe do hlavy.

1:24:21
Pøejdìme však k pøípadu.
Víte, co chceme vìdìt.

1:24:24
Tak pøejdìme k pøípadu.
Dávate mì stále ty samé otázky.

1:24:27
- A vy odpovídáte stále jinak.
- Jen pravdu.

1:24:29
Kdy nám už kurva povíte to,
Co chceme vìdìt?

1:24:32
- Jsem k vám upøimná!
- Upøimná?

1:24:34
- To je slovní osoèování!
- Víte co to je?

1:24:36
To je zbytek vašeho života!
1:24:38
- Puste mì!
- Nikam nepùjdete.

1:24:40
Sedni si na tu svou zasranou øi!
Nikam nepùjdeš!

1:24:44
Tak dobøe, jsou to jen kecy.
Vím jak dostaneme to pøiznání.

1:24:47
Vezmìte ty prokleté ledové kostky
a zaènìte jí je ukazovat!

1:24:50
Oni zaènou být velice zlí,
když nezaènete spolupracovat.

1:24:53
No tak. Spus.
1:24:58
Øekni nám, co chceme vìdìt!
1:25:00
Budu poèítat do jedné!
1:25:03
- Jedna!
- Nikdy víc jsem už Jean nevidìl.

1:25:06
Ale ona se urèitì nestratí. A urèitì
si najde spoustu nových pøátel.

1:25:11
Big Boy pùjde sem...
1:25:12
...a Fuzzy zase tam.
1:25:14
Teddy sem a Piggy tam.
1:25:17
Opièka pùjde tam
a malý Skippy pùjde sem.

1:25:22
Susan a já...
1:25:24
...jsme jeli na letištì a ješte tu noc
jsme potichu odletìli ze zemì.

1:25:30
Zabralo to trochu èasu,
ale za peníze z konta...

1:25:33
...na na jméno Harlana Sangstera...
1:25:36
jsme si mohli koupit malý domek
na francouzském venkovì.

1:25:39
Ale kde, to vám nepovím.
1:25:45
Pøed pár mìsíci jsem vzal Susan
do mìsta k místnímu zubaøi...

1:25:49
...a koneènì jsem jí dal spravit
ten skažený zub.

1:25:52
Povídala, že to bylo to nejlepší
ošetøení, jaké kdy mìla.


náhled.
hledat.