Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Laku noæ.
:08:08
Dr. Sangster.
:08:09
Zdravo, doktore. Wayne Ponce.
Ljekarna Lincoln.

:08:12
Imam jedan recept.
:08:14
Susan Ivey. Je li vaša?
:08:17
Tako je. Recept za demerol.
:08:19
Dobro. Prièekajte.
:08:26
Dobra je, je li?
:08:27
Da, vjerojatno. Laku noæ.
:08:30
Usput, 50 tableta je previše.
Drugi put joj neæu dati.

:08:34
Mislite pet. - Mislim 50.
To piše. "Demerol, 50."

:08:39
Dajte mi je malo.
- Otišla je.

:08:43
Ako je otišla, zašto me
zovete zbog recepta?

:08:46
Prijatelju, vodim posao.
:08:49
Dok ste vi blebetali,
ja sam nazvao.

:08:52
Ako imate problem, recite mi,
pa æu obavijestiti policiju.

:08:56
Nema problema. Laku noæ.
:09:00
Problem?
:09:01
Ne. Samo ljekarnik
provjerava recept. Odlaziš?

:09:05
Ako je to u redu.
:09:06
Moram pokupiti Gi iz èisti-
onice za Tae Kwon Do sutra.

:09:09
Ideš sa mnom?
- Ne, hvala.

:09:12
Siguran si? Vježba
bi ti mogla goditi.

:09:14
Hoæeš reæi da nisam u formi?
:09:16
Recimo samo da bi se
mogao malèice zategnuti.

:09:21
Vidimo se veèeras.
- Laku noæ.

:09:23
Hej. - Što je?
:09:24
Možda imam bolju ideju.
:09:29
Frank! Razgovarali smo
o tome. Ne na stolici.

:09:33
Sigurna si? Možda
bi ti se svidjelo.

:09:36
Nisam ovdje za ispunjavanje
tvojih tajnih maštarija.

:09:41
Ali... Veèeras...
:09:44
Ako budeš bio dobar.
U krevetu.

:09:53
To je bio prvi put
da sam lagao Jean.

:09:56
Laž je zapravo vrlo
slièna propadanju zuba.

:09:59
Komadiæ hrane
zaglavi se iza zuba.


prev.
next.